look

давайте про ветеранов



Если речь в стране зашла о том, как писать слово «ветеран», давайте сравним отношение к ветеранам в Советском Союзе и США.

Еще в 1936 году ЦИК и СНК СССР утвердили Общее положение об орденах Союза ССР, устанавливающее размеры и порядок выплаты денежного вознаграждения кавалерам советских орденов. Государство ежемесячно выплачивало «по ордену Ленина — 25 руб; по ордену Красного Знамени — 20 руб; по орденам Красной Звезды и Трудового Красного Знамени — 15 руб; по ордену "Знак Почета" — 10 руб».

Во время войны законодательными актами были утверждены вознаграждения для обладателей медали «За отвагу» (8 руб), медалей «За боевые заслуги», Нахимова, Ушакова и некоторых других государственных наград (5 руб).

Но в 1948 году «по многочисленным предложениям» все выплаты были отменены. Для многих ветеранов это стало страшным ударом – израненным на войне солдатам и инвалидам эти деньги помогали хоть как-то выживать. Писатель-фронтовик Григорий Бакланов вспоминал: «Был нанесён удар по чести. Вы, мол, теперь не нужны, отвоевали и всё, гуляйте ребята».

Collapse )
look

трагедия, а не праздник


Дмитрий Бальтерманц. Горе. 1942

Вы имеете полное право считать меня нацпредателем, но я не люблю Праздник День Победы. Я не понимаю этого слова «Праздник». Я не знаю ничего, страшнее войны. Война – это коллективное безумие, это миллионы убитых и десятки миллионов раненых.

Это сироты, калеки, котлы, голод, пленные, стертые с лица земли города, минные поля, беженцы, продовольственные карточки, похоронки, дезертиры, повешенные, массовые расстрелы, гниющие трупы, обстрелы и бомбардировки, заградотряды, мародеры, пытки, изнасилования, каннибализм. Это Треблинка, Бухенвальд, Катынь, Бабий Яр, Ржев, Львовский погром, Сталинград, Дрезден, Хиросима. Это опыты Йозефа Менгеле, ГУЛАГ, японский отряд 731, Нанкинская резня. Это воюющие дети и дети, работающие по 16 часов у станка. Это женщины, роющие противотанковые рвы и женщины, тянущие борону вместо лошади. Это высланные народы: корейцы, немцы, финны-ингерманландцы, карачаевцы, калмыки, чеченцы, ингуши, балкарцы, крымские татары и турки-месхетинцы.

Я не понимаю, какой может быть праздник после чудовищной трагедии. Что можно праздновать после блокады Ленинграда и Холокоста? Все, что хотите, пойму – скорбь, слезы, горе, память, похоронный марш, тишину. Но не литавры, фанфары, военные марши, салюты и фейерверки. Сразу после окончания войны понимаю счастье, что эта бойня закончилась, а вот сегодня – нет. Мой дед прошел через всю войну, начиная с Финской. Он не мог смотреть военные фильмы. Говорил, что все там вранье. Что никто не ходил в атаку с криками «За Сталина». Все только матерились. Рассказывал, что там было очень страшно. Он встречался с однополчанами и они пили за мертвых и за живых. Но это был не праздник. В трагедии нет место радости.

Я ненавижу лозунги «Можем и повторить» и «На Берлин за немками». Я не понимаю, как можно одевать детей в военную форму. Я не люблю военные парады в мирном городе. У меня нет ни капли почтения ко всем этим молодым воякам-орденоносцам. За что они получили свои боевые ордена? За Афганистан? За Чечню? За Грузию? За Украину? За Сирию? За ЦАР? За Венесуэлу? Я не помню ни одной справедливой войны, которую моя страна вела бы в последнее время и для меня эти ордена – знак позора, а не доблести.

Collapse )

Детская литература. 1938. № 01: критико-библиографический двухнедельник ЦК ВЛКСМ

Сегодня Российская государственная детская библиотека выложила в открытый доступ номера журнала Детская литература за 1938 год. Пролистывая наткнулся на критическую статью о сборнике сказок, стихов и рассказов писателей Союза Советских Социалистических Республик. Сборник назывался "Детям". Детиздат 1937 год.
На мой взгляд в этой статье очень явно можно увидеть то направление по которуму шла литература, искусство, да и вся страна в то время. Казалось бы сборник для детей, но всё равно политика на первом месте.
Привожу статью в виде скриншотов. Полностью журналы можно посмотреть на сайте Национальной электронной детской библиотеки (НЭДБ) а именно здесь.


кошка графика странная высовывается

Фабрика фарфора Каподимонте

Знаменитая фабрика фарфора Каподимонте была основана в 1743 году Карлом III из династии Бурбонов, королём Неаполя и Сицилии.
Взойдя на неаполитанский престол в 1734 году, Карл поселился в столице со своей свитой советников, художников и мастеров и перевёз с собой богатую коллекцию предметов искусства, принадлежавшую его матери Елизавете, последней из рода Фарнезе.


Для размещения этого уникального собрания произведений по приказу короля был воздвигнут Дворец Каподимонте.


Collapse )

Художник Елисеев Анатолий Михайлович "Конёк-Горбунок" Ершов Пётр Павлович

Ершов Пётр Павлович "Конёк-Горбунок"
Художник Елисеев Анатолий Михайлович
Издательство Астрель АСТ 2007 год Москва 119 стр.
ISBN 978-5-17-042386-6


Collapse )

Елисеев Анатолий Михайлович "Зарницы памяти"

Книга замечательного художника-иллюстратора Елисеева Анатолия Михайловича.
"Зарницы памяти" это книга о детстве, юности, друзьях. С удивлением узнал, что Анатолий Елисеев не только художник, но ещё и актёр, который снялся в эпизодах нескольких советских фильмов, играл небольшие роли в театре "Современник". Эта книга скорее не о Елисееве художнике-иллюстраторе, а книга о целой эпохе конца 50-х и начала 70-х годов. Воспоминания о известных и талантливых людях, которых Анатолий Елисеев знал лично, Олеге Ефремове, Евгении Урбанском, Олеге Дале, Юрии Коринце и многих других. Эта книга скорее о театре, кино, хрущёвской "оттепели" чем о художниках и книжной иллюстрации.
Книга напечатана очень качественно, бумага плотная белая, формат чуть больше А4. Читается легко, много личных фотографий. "Зарницы памяти" делится на две части, в первой воспоминания художника, во второй иллюстрации Анатолия Михайловича к его произведениям.
Чего лично мне не хватило, так это воспоминаний, которые непосредственно связаны с его творчеством как художника. Но думаю книга так и задумывалась скорее как размышления о прошлом, молодости и друзьях.

Ссылка на книгу в магазине Лабиринт

Художник Епишин Геннадий Иванович "Тысяча и одна ночь"

Арабские сказки "Тысяча и одна ночь"
Школьная библиотека для нерусских школ
Пересказ с арабского Салье Михаил Александрович
Художник Епишин Геннадий Иванович
Издательство Детская литература, Москва 1981 год 159 стр.


Collapse )

Бехлерова Елена Лягушата в красных шляпках

Бехлерова Елена "Лягушата в красных шляпках".
Художник Шеварева Т
Переводчик Лукина Г
Издательство Лабиринт Пресс 2016 год Россия Москва 22 стр.
ISBN 978-5-9287-2665-2
Страница на сайте интернет магазина Лабиринт



Collapse )

Русские лаки

Русские лаки

Родиной лаковой миниатюры считают Китай. В России благодаря торговле с восточным государством расписные подносы, веера и ширмы появились в XVII веке. При Петре I петергофский дворец Монплезир украсили 94 лаковых панно «под Китай», а вскоре лаковое дело стали преподавать в Академии художеств. В окрестностях Москвы и Петербурга работало множество мастерских, но уцелели лишь четыре центра: Федоскино, Палех, Холуй и Мстёра.

Федоскино

Collapse )